Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Nastavení
laboomba25
▪▪Všechny překlady
•Požadované překlady
•
Oblíbené překlady
•Seznam projektů
•Doručené
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Všechny překlady
Hledat
Všechny překlady - laboomba25
Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk
Výsledky 1 - 11 z asi 11
1
368
Zdrojový jazyk
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).
Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.
Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.
So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!
Hotové překlady
Un 2010 fericit!
Feliz Ano Novo 2010
Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
ЧеÑтита Ðова 2010 година на вÑички
Bonne année 2010
所有西瓜æ‘æ‘民们,2010å¹´æ–°å¹´å¿«ä¹ï¼
Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Auguri di buon anno 2010
СчаÑтливого нового 2010 года!
Godt Nytår 2010 til alle cucumis....
Feliz 2010 para todos en cucumis
Gott nytt år 2010
Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
Boldog...
Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
×©× ×” טובה
ΕυτυχισμÎνος ο καινοÏÏιος χÏόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Hyvää uutta vuotta
Ð¨Ð¸Ð½Ñ 2010 оны мÑнд хүргÑе!
سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء ÙÙŠ كوكوميس
Laimingų Naujųjų 2010 metų!
166
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Extrañarte
Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te verÃa en el sol.
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino
Hotové překlady
Quand je manque de toi ...
Missing you...
عندما أشتاق لك
49
Zdrojový jazyk
Je t'aime toujours , c'est dur de t'oublier mais...
Je t'aime toujours , c'est dur de t'oublier mais je dois avancer
Hotové překlady
ما زلت Ø£Øبك، من الصعب نسيانك لكن ...
65
Zdrojový jazyk
Les mains de Jacques tremblaient en ...
Les mains de Jacques tremblaient en élevant jusqu'à ses yeux les feuillets chiffonnés
<edit>"les mainas de jacques tremblaient en elevant jusqu,a ses yeux les feuillets chiffonnes" with "Les mains de Jacques tremblaient en élevant jusqu'à ses yeux les feuillets chiffonnés"</edit> (04/25/francky on Lene's notification)
Hotové překlady
يدي جاك ارتجÙتا عند Øملهما للوريقات المنكمشة لغاية ناظريه
35
Zdrojový jazyk
que a amizade e o amor nos ligue para sempre
que a amizade e o amor nos ligue para sempre
Hotové překlady
מי יתן שהחברות וה×הבה יחברו ×‘×™× ×™× ×• לעד
Ùلتجمعنا الصداقة Ùˆ الØب إلى الأبد
53
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Oui, je sais; mais tu as vendu à ...
Oui, je sais; mais tu as vendu à Toyota company, donc je me disais...
<edit> with proper diacs and punctuation</edit> (07/23/francky)
Hotové překlady
نعم، أعر٠لكنك بعت لشركة طويوطا، لهذا كنت اقول لنÙسي...
35
Zdrojový jazyk
Oui, on n'était pas très loin, je me ...
Oui, on n'était pas très loin, je me rappelle.
<edit> with proper diacs and punctuation</edit> (07/25/francky thanks to Lene's notification)
Hotové překlady
نعم أنا أتذكر أننا لم نكن بعيدين كثيرا
51
Zdrojový jazyk
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la misma piedra.
Es una frase de Nietzsche que aparece en una pelicula.
Puede ser femenino o masculino.
Hotové překlady
Saliga är de som glömmer...
Bienheureux ceux qui oublient
ЩаÑтливи Ñа тези, които забравÑÑ‚,
Unutan
Ferice de cei care uită...
ευλογημÎνοι αυτοί
Blessed are the forgetful
سعداء هؤلاء اللذين ينسون،
×ž×‘×•×¨×›×™× ×”× ×”×©×›×—× ×™×
79
Zdrojový jazyk
To view main directory you will need to...
To view main directory you will need to request an access password by filling the form below.
Hotové překlady
Pour voir le répertoire principal, vous devez...
جهت بازديد شاخه اصلي
Para ver el directorio principal ...
על ×ž× ×ª לצפות
如è¦æŸ¥çœ‹æ€»ç›®å½•ï¼Œæ‚¨éœ€è¦å¡«å†™ä»¥ä¸‹è¡¨æ ¼å¹¶èŽ·å–通行密ç 。
للولوج إلى القائمة الرئيسية، يتوجب عليكم ...
Um das Hauptverzeichnis...
42
Zdrojový jazyk
Prendre l'autre en flagrant délit ...
Prendre l'autre en flagrant délit de contradiction.
Before edit : "prendre l'autre en flagrant delit de contraduction" (07/01/francky)
Hotové překlady
ضبط الآخربجرم التناقض المشهود
24
Zdrojový jazyk
Till minne av mamma
Detta är till minne av mamma
Tatuering
<edit> "Till minne av mamma" with "Detta är till minne av mamma" </edit> (03/22/francky thanks to Lene's suggestion, in order to let this text be accepted as a translation request)
Hotové překlady
×–×” לזכרה של ×מ×
谨以æ¤ï¼ŒçŒ®ç»™è®°å¿†ä¸çš„妈妈
謹以æ¤ï¼Œç»çµ¦è¨˜æ†¶ä¸çš„媽媽
این به یاد مادر است.
Αυτό είναι στη μνήμη της μητÎÏας μου.
هذا إهداء لذكرى أمي
Hoc in memoria matris meae
Ĉi tio estas en memoro de mia patrino
1